ABBYYの内部生活について話すことから気をそらし、偶然にもHabrausersに馴染みがないかもしれない製品について話します。 今日は、最も有望な(または最も有望な)製品分野の1つのやや珍しいプログラムについてお話します。 そのため、「モバイル」部門からFotoTranslate (これまでのところNokia製スマートフォンのみ)に注目しました 。
このプログラムでは、光学認識技術(FineReaderで世界的に知られている)と現代のLingvo辞書を組み合わせました。これらの多くは、有名な著者や出版社(OxfordやCompact Verlagなど)からライセンスされています。 FotoTranslateを使用すると、外国語でテキストを撮影し、すぐに電話スクリーンで翻訳を受け取ることができます。
どのように機能しますか?
はい、非常に簡単です。 なじみのない外国語の単語やテキスト(看板、メニュー、新聞、発表など)が表示されます-携帯電話で写真を撮ります-翻訳を読みます。
テキストの写真を受信すると、プログラムはそれを認識し、辞書内の各単語の意味を見つけて表示します(単語ごとの単語)。 次の単語に移動するには、カーソルをその単語に移動します。 インターネット接続なしでこれすべて。 ローミングでのGPRSの価格は誰もが知っていますが、転送がサーバーで実行された場合、メニューを読むと居心地の良いヨーロッパのレストランでの夕食よりも数倍費用がかかることをよく知っています。
追加のオプションがいくつかあります。 たとえば、自動単語修正。 単語は認識されているが、認識にあいまいさがある場合(単語が完全に撮影されていない場合)、ユーザーには翻訳の選択肢がある単語オプションが提供されます。
これまでのところ、FotoTranslateはヨーロッパの5つの主要言語である英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語からロシア語に翻訳しています。 ロシア語から指定された外国語への逆翻訳のバージョンがあります。 現在、プログラムは、オートフォーカス(SymbianOS S60 3rd Editionおよび5th Edition(v9.1 / 9.2 / 9.3 / 9.4))および少なくとも2メガピクセルのカメラを搭載したNokia製の携帯電話で実行されます。 サポートされているデバイスの完全なリストは、 ここから入手できます 。
近い将来、私たちは何を喜ぶでしょうか? iPhoneバージョンは近日公開予定です。 さらに、FotoTranslateは近い将来、さらに多くの言語をサポートします。
アナスタシア・ミトロシナ
モバイルプラットフォーム製品部門