やる気
最近、Habrの新しい資料を検討していると同時に、インターネットの英語セグメントの記事にリンクするために、英語で出版したいと思っています。
Habrと同様の結果を得るには、 Mediumに関する記事を書いて、 Hacker Newsへのリンクを公開できます。
しかし、開発とは別に、すべてがMediumで公開されているため、そこにいる聴衆は非常に異なります.Habrの場合のように開発者だけにブロードキャストする方法はなく、それを検索する可能性の高い人だけが記事を読みます。 短所はさらにリストできます。
Hacker News(一般に、Mediumのような)は、記事の発行後何年もの間関連する出版物について議論できる深刻なリソースというよりも、すべてに関するフォーラムのようなものです。
英語でHabrの類似物を検索するトピックは何度も提起されており( ここ 、 ここ 、 ここ 、 ここ 、 ここ )、さらに多くの異なるオプションがあると思いますが、私の意見では、ロシア語圏ではHabrとみなされる標準はありません。
どうやらトピックは私だけでなく興味深いものです。 したがって、私の意見では、公開討論のために提言したいという論理的な提案が生じました。
申し出
コミュニティとTMチームは、Habrの英語版の発売についてどう思いますか?
そのような開発を待つべきですか?
考えられる利点:
- 著者にとって、これは英語を話す聴衆と(しばしば)ユニークな経験を共有する機会であり、したがって、とりわけ、国際市場で自分自身を識別する機会です。
- TMがより多くの収益を受け取りながら、西側の企業顧客を引き付けるため。
- 完全な類似物がないため、プロジェクトを国際的かつ業界標準(現在はRuNetにあるように)にする能力。
充填:
- 著者自身が翻訳するには多数の既存の記事が必要だと思います(翻訳の編集を手伝うためにプロの翻訳者を雇う価値があるかもしれません)
- 既存の記事も練習のためにユーザーによって翻訳され、自分の仕事とプロをカルマで広告します(現在、英語からロシア語に翻訳されているため)
- おそらく、HabrとEnglish Habrの2つの言語で記事を準備する標準になるでしょう。
このアイデアはどうですか? 同様のリソースが必要ですか、そこに書きますか?
更新: meduzzerは、1週間前にHabrahabrが購入したとされるドメイン -habr.ioを見つけました。