中国市場向けのアプリケーションのローカライズ

実際、PRC市場(および香港と台湾)がゲームプロデューサーの夢であることは誰にとっても秘密ではありません。 中国人の興奮、その暗示性、および人口(および加入者数)における携帯電話の普及を考えると、中国市場への参入が成功すれば莫大な利益をもたらすことができます。



この出版物では、この時間のかかるすべてのパスと、このパスに沿って遭遇する可能性がある主な落とし穴について説明しようとします。 猫へようこそ。







したがって、中国市場でリリースしたいアプリケーションがあります。 まず第一に、そこで需要があることを確認する必要があります。 実際、アプリケーションを結び付けることができるサービスの多くは、中国では単純に利用できません(Facebook、Twitter、Youtube、Foursquareなど)。多くのサービスは制限付きで動作します(Google)。 そして最終的に、多くの人にとって、ターゲットの聴衆は単に一致しません-中国はこの点で米国に強く似ており、中国人のために国外で起こることはすべてナンセンスであり、真の华人の注目に値しません。



しかし、アプリケーションが特定の地域に結び付けられておらず、PRCの人々が興味を持って積極的に使用することを確信しているとしましょう。 その後、プロセスに進みます。 便宜上、テキスト全体を部分に分割します。



1つ目は、ローカライズの問題です。 この点で中国人は、すべてが非常に非常に悪いです。 ローカライズにとって最も難しい言語の1つであるという意味で。 しかし、まず最初に。



サードパーティの会社に翻訳を注文するか、翻訳者を雇う前に、次のことを確認してください。



a)すべてのウィンドウ、ボタン、およびUIのすべての要素は、テキストに合わせて拡大縮小されます。 中国語は非常に簡潔で、翻訳後は膨大な空きスペースができます。 自分で比較してください:

京津高铁-北京-天津高速鉄道

京沪广邮包-価格には北京、上海、広州の送料無料が含まれています

など





中国語の猫は外国語の単語の長さにびっくりします



b)すぐにアプリケーションをzh_CNおよびzh_TW(中国および台湾のシステムロケール)に転送します。 これらの2つのロケールのみが中国語で使用可能であり、方言はサポートされていないため、これが唯一の解決策です。 1つ目は中国語ロケールと簡体字、2つ目は台湾、香港、したがって伝統的です。 99%のケースでは、象形文字は同じで、異なる形式になっています。 比較して、「なぜ」という単語の翻訳は次のとおりです。



為什么

為什麼



c)ゲームで数字がどのように表示されるかをもう一度確認します。 実際には、中国では通常の数値グラデーション(10、100、1000、1.000.000)は存在しません。 中国の数字シリーズは(10、100、1000、10.000、100.000.000)のようになります。 つまり、「100万」は「110万」に等しくなり、「50.250.100」は「5万25万5万」と記述されます。 1億は「1億」ではなく「1」です。 したがって、ユーザーに何個の製品を受け取るかについて長い間考えさせた場合、彼は何も支払いません。すべての数字を中国のディスプレイモデルに転送します。



d)ゲームの名前、都市の名前、商品の翻訳、一般的に-すべての固有名詞をこの言語が母国語である人に委ねます。 文字通りの翻訳では、多くの場合ナンセンスです。 最も有名な物語は、最初のイエズス会の宣教師が出会った最初の調和のとれたキャラクターを拾い上げるだけでイエスの名前を逐語的に転写したときです。 結果は亿(そしてShu-1億匹のマウス)でした。 間違って翻訳する方が良いですが、中国の平均的な居住者にとっては適切です。



e)結果として、PRCのさまざまな場所(北、中央、西、南東、南)の住民に必ず校正を行ってください。 言葉「哈喽」は北部の人には理解されないことが多く、南部の人の金正日が金日成的的子についての語彙は、百科事典の正しいフレーズのままである場合があります。



2つ目は技術的な問題です。 誰もが、ユーザーの頭痛が開発者の財布にうまく収まらないことを知っています。 ここで、いくつかのルールを忘れてはいけません。



a)サードパーティのサービスにリンクするすべてのリソースを完全に削除します。 1つのサイトがGoogleウィジェットから何かをロードした場合がありました。 中国のGoogleとの接続は「それほど」ではないため、50 Kbのサイトのページの読み込みには数分かかりました。



b)ローカルサービスを統合するようにしてください。 QQアカウントによる承認、Sina Weiboへの結果の投稿、Renrenからの友人の招待など。 時間はほとんどかかりませんが、結果は素晴らしいです。



c)フォントに細心の注意を払う-書道にそれほど注意を払う国は世界にありません。 何らかの理由で、すべての外国の開発者はSimSunを1つとして使用します...地元の書家に描かれるテキスト画像を注文したり、さまざまな書体を使用したりします。 中国、台湾、日本のフォントの表記基準が異なることを忘れないでください。たとえば、Sim Sunは中国語のスペルを使用し、Arialは日本語を使用します。





上-日本語のスペル、下-中国語



d)ユーザーに便利な支払いをする。 中国には多くの支払いシステムがあり、それらのほとんどすべてはユーザーと開発者にとって使いやすいです。 国際的な支払いアグリゲーターのサービスを使用しないでください-ほとんどの場合、中国の支払いの実装はその悪夢ではありません-それは壁に電話を壊したいという欲求を引き起こします。 Alipay、Tenpay、PayEase、およびその他多数-選択は膨大です。



e)アプリケーションでインターネットへのアクセスが必要な場合-中国のユーザーがすぐにアクセスできる場所、香港、マカオ、シンガポール、韓国にサーバーを配置します。 ヨーロッパ、アメリカ、ロシアは決してありません。

f)多くのサイトがアプリケーションに対して独自の要件を持っているという事実に備えてください。Wandoujiaがモデレーションを特に監視せず、すべてをすぐにスキップする場合、その要件の91で、開発者の誰もが切望します。



覚えていないだけです そのため、ゲームはローカライズされ、すべての技術的な問題は解決されました。 急がないでください。事件はまだ完了しておらず、ロイヤリティを検討するには時期尚早です。



a)中国で彼らからお金を引き出す可能性のあるゲームは厳しく禁止されています-このため市場から飛び出すのは簡単です。



b)アプリケーションがユーザーによってコンテンツを作成できる場合-コンテンツの検閲に注意してください。 アプリケーションがこれらの要件に違反していると認識された場合、つまり法輪功や新jiangの情勢がチャットで議論された場合、市場から飛び出すだけでなく、刑務所に行くこともできます。 このために、特殊なリソースで無料で見つかるブロックリスト、多くの追加機能、データベースの更新などを備えた高価な有料エンタープライズソリューションなどの基本的なオプションがあります。





中国人の心を西洋の露出から守る黄金の警察盾



c)関連する法律を詳細に研究する-中国では、すべてのものが長い間開発され、カバーされています。 主なドキュメントのうち、软件PRODUCT品办法(ソフトウェア製品の管理と管理の方法)およびWebサイト游戏管理行管理办法(オンラインゲームの管理と管理の方法)などに名前を付けることができます。 -それらの多くがあります。



d)会社の登録、退会方法などに出席する など



e)多くの誤解にもかかわらず、中国の多くの人々は著作権保護に大きな注意を払っています。 モデルの許可なしに、ライセンスのないコンテンツや写真を使用したために多額の罰金を科すことは非常に簡単です。 当然、コンテンツのすべてのタイトルドキュメントは、著作権局によって翻訳、公証、承認される必要があります。



だから、すべてが完了した、それは開始する時間です。 そして最初に、配信に適したプラットフォームを選択する必要があります。 中国のiOS向けのストアが数件しかない場合(当然、独自の支払いAPI、独自のSDKなど)、Androidには数百ものストアがあり、それぞれにアプリケーションにSDK、バナー、スプラッシュスクリーンを追加する必要がありますなど



これらの店舗のレビュー、ユーザー数はインターネット上で簡単に検索され、彼らの選択は特に難しくありません。



その後、他の同様の製品との激しい競争に耐え、中国の広告ネットワークでアプリケーションを宣伝し、中国の検索エンジンでサイトを宣伝し、中国のソーシャルネットワークで企業アカウントを登録し、追加のライセンスを取得し、さらに多くのグッズを完成させる必要があります。 。 など



まあ、もちろん、利益を取る。 そして、ここで彼女は有能なアプローチで素晴らしいです。



面白かったと思います。



All Articles