単体テストの技術の翻訳

みなさんこんにちは!

最近、私は開発チームで単体テストを整理する試みに参加しました。 結局のところ、このために私は知識と経験が本当に不足しています。 なぜなら 私のすべての知人がほぼ同じ経験を持っているので、ユニットテストの芸術千千 )を読んでギャップを埋めることに決めました-これは「ジャンルの古典」であるという印象を受けました( PHPプログラマが推奨していても )。







奇妙なことに、この本はまだロシア語に翻訳されていません(おそらく翻訳されないでしょう)。 あなたが本を読んでいるとき、そのアイデアはその集合的な翻訳をするために思いついた。 翻訳は、この興味深く必要なトピックの開発に大きく貢献すると思われます。



すべてがキャンセルされます。 検索が不十分で、ロシア語版があります: www.ozon.ru/context/detail/id/26230428

お邪魔してすみません。



この本をnotabenoid.com (これは集合的な翻訳サービスです)にアップロードしたばかりで全員が翻訳に参加するよう招待しています。 ハブにはたくさんの人がいます。私はそれがクールで比較的すぐに判明すると思います。

ようこそ!



投稿を少しハングさせて(突然、その本の誰かが素晴らしい本について学んだら)、それを非表示にします。



脅威。 むかしむかし、私はBlack Mesaの集合翻訳(SourceエンジンのHalf Lifeのリメイク)に参加しました。 その後合格したとき、私は素晴らしい感覚を経験しました! 特に、おなじみのテキストに出会ったとき。



UPD。 ご存知のように、おそらく私は一括翻訳を削除せず、空き時間に書籍の翻訳を続けます。 第一に、それは面白くてかっこいいです。第二に、名前の翻訳から判断すると、ロシア語版の翻訳品質はあまり良くありません。 個人的には、「自律テストの技術」というフレーズで本を探すことを考えたことがなかったでしょう。



UPD2。 ロシア語版の利用可能な断片から判断すると、翻訳の品質には多くの要望が残されています。



UPD3。 PDF 1drv.ms/1ggFMuRの英語版。 気に入ったら購入してください。 私の意見では、本は売られているお金よりも有用です。



All Articles