まず、Gentooの作業に積極的に参加し(ハンドブックを翻訳しました)、誰かがあなたの翻訳をツリーに持ち込みます。 一般的に、これは通常ロシア語を話す開発者の誰かですが、私の場合は何もありませんでした。 すべてのロシアの開発者がドキュメントを開発して記録したか、2006年に逃げたことが判明しました(私の場合、Sven Vermeulen = Swiftはロシア語ではなくコミットを行ったため、Pinkbyteは事前にコミットを確認しました)。 それから、この「誰か」は送信機として働くことにうんざりします、そして、彼はあなたにあなた自身をコミットする権利を得ることを提供します。 2つの異なる手順があります-私のような人、ドキュメンテーションとサイトを持つツリーへのコミット権を持つスタッフ、そして2つ目はportsツリーへコミットする権利を持つ開発者向けです。
その後、あなたはメンター(私の場合、スヴェンが私のメンターになることに同意してくれた人)を見つけ、クイズ(自尊心のあるスタッフが知っておくべきGentooに関する一連の質問)を見つける必要があります。 クイズを完了した後、メンターに送信すると、質問、説明、追加が読み込まれます(たとえば、ある開発者が別の開発者のアクションに不満を持っている場合、プロジェクトリーダーがいるというルールの問題の解決方法を書きました。彼らは尋ねました-そして、彼らが異なるプロジェクトで「議論している」場合、どのようなリードを尋ねるか)。 あなたは彼に答え、彼はあなたをさらにロードします。 それがn回繰り返されると、メンターは準備ができていると言い、bugsillaでバグを開始します。
バグによると、新しいメンバーを退会するチームの特定の人が退会し、クイズを送信するように要求します。これはあなたがしていることです。 その後、郵送で、あなたとあなたの両方にとって都合の良いミーティング時間を調整し、通常はIRCで会います。 彼らはあなたのクイズについて再びあなたをロードし始めます(しかし、メンターの後、それは私には単純に見えました)。 何度か会うこともあれば、1回で十分なこともあります。 それから彼らはあなたにあらゆる種類の権利を与え、彼らはあらゆる種類のLDAPや他の人にあなたを処方します。
そうすれば、原則としてすでにコミットを開始できますが、プロセスを正しく理解できるようにメンターにも行きました。いつコミットできるか、付随するメッセージに何を書くべきかなどです。 答えを受け取った後、私は仕事に取りかかりました。
今、私は何をして、私たちを待っています:
- ハンドブック全体を一般的なアーキテクチャ、MIPS / ITANIUM、およびさらにいくつかに翻訳しました
- 次第に、Calculate Linuxプロジェクトによって作成されたmanページの翻訳を転送します(HTMLに入れ、元の形式のMANページに翻訳し、Portageの新しいバージョンに徐々に含まれています)
- Gentoo Wikiの記事を翻訳しています(ちなみに、ハンドブックを除くほとんどすべてのドキュメントは近日中に移動しますので、注意することをお勧めします)
なぜこれをすべて書いたのですか(自己PRを除く)? 実際、誰かがプロジェクトに参加し、何かを翻訳することを願っています。 どちらかといえば、私を送ってください。
PS: ロシア語のハンドブック 、 翻訳されたウィキページの1つ、 翻訳されたマニュアルページのリスト (システム言語がロシア語として指定されている場合、Portageの更新時に自動的にそれらがあります)