NASAが火星をロシアに移動

NASAは、宇宙探査とその研究活動の普及に多大な努力を払っています。 これは通常、州機関がその成功を一般の人々、つまりアメリカの納税者に示すことに関心があるという事実によるものです。 おそらくほぼそうですが、今日のニュースはこのパターンから外れています。

昨日、NASAがインターネット上で2つの新しい方向性を打ち出していることがわかりました。これはロシア語で行われます。

これはTwitterチャンネルです: HiRISERussian

Thumbrフォトアルバム: beautifulmars-russian.tumblr.com







この例では、宇宙船の火星偵察オービターとその高解像度カメラHiRise(高解像度イメージング科学実験)を使用した火星の探査について説明しています。





衛星は、高度280〜300 kmで火星上空を飛行し、ピクセルあたり最大25 cmの詳細で表面を除去します。 実際、この解像度は、地球軌道上の大多数の衛星の解像度よりも高くなっています。 これまでに、2万5千枚以上の火星の画像が作成され、 公開されています( 注意して、長い間サイトに貼り付けてください )。 この量にも関わらず、画像のカバレッジはレッドプラネットの表面のほんの数パーセントに過ぎませんが、今では惑星を研究するための、そして地球の絵画の美的楽しみのための最も豊かな素材です。







豊富な情報にもかかわらず、このサイトは火星のスフィンクス、ピラミッド、その他のガラストンネルのファンには人気がありません。 写真の最高の詳細は、人間のような文明の発見の希望を残しません。 運河、道路、壁、基礎、すなわち 航空写真と地球上の衛星画像によって決定されるすべてのものは、火星には完全に存在しません。 そして、以前のデバイスの写真でそのように思われたものは、「発見者」の想像力の豊かさだけを示しています。 恐竜の骨格もそこに見つかりましたが、野生動物は痕跡を残しませんでした。





火星の考古学者と古生物学者は何の関係もありませんが、地質学者、惑星学者、気候学者にとって活動の広い分野は残っています。





研究の結果によると、科学者は衛星画像の説明を作成して、誰もが自分が写真で見ているものを正確に理解できるようにします。



HiRiseプロジェクトは、アリゾナ大学によって管理されています。

HiTranslateプロジェクトは、HiRise Webサイトで数年にわたって運営されており、世界のさまざまな地域のボランティアと協力し、衛星画像に関する一般的な科学的コメントを世界のさまざまな言語に翻訳しています。 現在、このサイトにはすでにフランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、オランダ語、アイスランド語、ギリシャ語、アラビア語のサブセクションがあります。 ロシア人は準備を整えており、十分な資料が蓄積されると判明します。





Mars-3の検索中に、HiRiseプロジェクトの科学専門家と話しました。 彼らは、ロシア語でHiTranslateプロジェクトの実装を支援したい翻訳者を見つけることができるかどうか尋ねました。 私は泣く VKontakteを投げました。 何人かの人々が応答し、2か月後、NASAは彼らの活動の結果を公表し始めています。 Habrで助けを求めることを考えていましたが、正直なところ、Marsが何人の英語を話す愛好家であるかを知っていたので、HiTranslate部門がhabra効果によって麻痺することを恐れました。 ただし、欲望と意欲が表れた場合は、サイトで示されているアドレスまたは私を通して-ここのPMまたはVKでそれらに書き込みます。



All Articles