ロシアのオープンソースプロジェクトの1つの問題の解決策

私たちのオープンソースプロジェクトは9年以上前のものです。 プロジェクトはロシア語です。 その存在の間に、私たちは多くのさまざまな困難に遭遇し、克服しました。 比較的最近発見した問題の1つの理由。



このプロジェクトは、jBoss jBPMコアに基づく無料のビジネスプロセス管理システムの開発専用であり、エンドユーザーが作業するためのこのコアのソフトウェア環境を表しています。 プロジェクトが登場してからずっと、システムの潜在的なユーザーの一部はプロジェクトで使用されている技術的なソリューションに精通していましたが、システムがロシア語であるため、企業にシステムをインストールしないという結論に達しました。 潜在的なユーザーは、エンタープライズにjBoss jBPMを実装することをお勧めします。 システムにjBoss jBPMが含まれており、システムをインストールしても何も失われないという発言に対して、説明はありませんでした。 最終的に、次のことが明らかになりました。





潜在的なユーザーは、無料のLGPLライセンス(システムの配布に使用)がロシアでは正式な法的地位を持たないと考えていました。 したがって、顧客にインストールする無料のソフトウェアと自分のコンポーネントを探している小さなソフトウェア会社は、将来、プロジェクトに資金を提供する組織が開発されたコードの権利を主張し、ロシアの裁判所でシステムを使用している会社を訴え、多額の罰金を支払う義務を負うことを恐れていました、システムを既に実装している彼女の最終顧客を引き付けるためにも。



同時に、潜在的なユーザーは、jBoss jBPMプロジェクトの所有者側のこのような動作を恐れていませんでした。これは、西側の会社だからです。 -この会社が登録されている場合、jBoss jBPMが配布されるLGPLライセンスは正式な法的地位を持っているため、西側の会社(潜在的なユーザーによる)によるLGPLライセンスに基づいてコードを使用したロシアの会社の訴追は不可能です。



この問題を解決するために、フリーライセンスの合法性の問題は、法務部の参加を得て、オープンソースソフトウェアに関する通信省およびマスメディアのワーキンググループによって慎重に検討されたことがわかりました。 この問題は経済省でも解決されました。 ロシアでは、オープンソースソフトウェアの使用と無料ライセンスの使用に法的障害はないことが判明しました。 特定されたすべての法的問題は、STRに固有のものではなく、ソフトウェアに関連したものでもありません。



民法の第4部にはライセンス契約の要件が含まれており、コンピュータープログラムの場合、書面による契約を締結せずに権利を譲渡する可能性は特に残されていることがわかりました。 つまり、LGPLの条件で、著作権所有者が作成した他のライセンスの条件と同じ方法でソフトウェアを転送できます。

LGPLライセンスが策定されている外国語の問題は、ライセンスのアポスティーユ翻訳によって解決できます。

パートナーは、ロシアが国家契約の下で無料ライセンスの下で製品を提供した経験があることを私たちに知らせました。 情報登録に正式に登録されたディストリビューションの1つにシステムを含めました。



ただし、潜在的なユーザーは、法学者による研究の理論的な結果ではなく、通常のロシアの裁判所、税務調査官、および同様の部門の決定の可能性に関心があります。



そのため、次のように行動しました。

  1. 彼らはLGPLライセンスの最も有名な翻訳をロシア語に翻訳しました
  2. この翻訳を最小限の変更で、二国間パートナーシップ契約に直接挿入しました。 -現在、パートナーへの権利の移転は、ロシアの通常の二国間協定によって規制されており、ロシアの弁護士、裁判官、検査部門の代表者などが理解できるようになっています。
  3. 契約の付録として、システムのソースコードを含むCD-ROMをパートナーに提供します。これには、会社のCEOが署名します(CD-ROMのマーカーを直接使用)
  4. 私たちのシステムを使用しているロシアの会社と、このようなパートナーシップ契約を物理メディアで明示的に転送して締結する準備ができています


これで問題は解決しました。



All Articles