「ほら、リンゴのガジェット!」

画像 南米のオックスフォード、エディシオーネ・ラルース・メキシコが住み、創造するメキシコを簡単に見てみましょう。 先駆者の本能を持つこれらの素晴らしい人々は、ラテンアメリカの世界に参考書、辞書、料理本をすべてスペイン語で提示しました。 最近、彼らはさらに進んで、iOSエンジン用のABBYY Lingvo Dictionariesに基づいた4つの辞書アプリケーションを考案しました。そのため、2つのアメリカ大陸のリンゴデバイスの所有者は、タンボールとバイラルラルンバを撃退できます。 そして、どのようなソフトウェアであり、何ができるかを説明します。



関係書類:スペイン語、別名カスティリアン、別名イベロロマネスク...



2009年のエンカルタ百科事典によると、約5億人がスペイン語を話します。 世界の言語の順位では、計算方法に応じてスペイン語が2位または4位になります。 アメリカ大陸の19か国とヨーロッパの1つの小国で、彼は絶対的なお気に入りです。



フォーハーツ


「ラルッサ」(2番目の音節の強調)の各アプリケーションは、独自の機能セットと辞書「詰め物」を備えた、スペイン語とスペイン語の独立したディクショナリオです。



たとえば、スペイン語の基本辞書では、出版社はスペイン語圏の国で人気のある単語、フレーズ、イディオムの詳細な解釈を、国の特性と言語の冗談を考慮してまとめました。



画像



アプリケーション「Dictionary of Synonyms and Antonyms」には、南アメリカ特有の地元の単語やフレーズが含まれており、残りのパラブラには「地域」マークが付けられているため、誰もが「quiénesquién」を知っていました。



「動詞の辞典」では、「ラルッサ」の人たちが最も一般的な5000を追加し、そのようなほとんどすべての言葉が本質的に間違っていることを考えると...いいね:)



画像



リストからの最後のアプリケーション-「世界の有名な人々の伝記の辞書」-実際には、ポケット百科事典。 内部では、伝記、労働力の搾取、そして逆行など、すべてが本来あるべき姿です。 ここに、例えば、ある栄光のドンの文学的な「パパ」のカードがあります:)



画像



機能-別名ウィッシュリスト


繰り返しますが、 モペットエンジンは私たちのものでしたが、各Larussアプリケーションの機能は私たち自身が決定しました。



合計:スペイン語-スペイン語4語は、テキストからクリップボードへの単語のコピーと、文法形式による単語の検索をサポートし、単語を綴る同様のオプションのリストを提供します。 そして、基本辞書と同義語-反意語の辞書は翻訳できます。 一言-翻訳を取得します。



画像



ソフトウェアはiPod touch 4G、iPad、iPhoneで動作するため、「Hola、アップルガジェット!」



投稿で言及されているアプリケーションは、アメリカ大陸の居住者のみが利用できますが、基本スペイン語辞書と同義語と反意語の辞書は、iOS用ABBYY Lingvo Dictionariesから個別に購入できます。



Lena Agafonova別名HeadMatters

翻訳者



All Articles