マイクロソフトはユニバーサル音声翻訳機を開発しています





私たちの世界には、3〜4言語以上を完璧に学習できる人はほとんどいません。 はい、10〜15以上の言語を知っている多言語のユニバーサルがありますが、それらはほとんどありません。 外国のなじみのない言語でテキストを読むことの問題は、多かれ少なかれ解決されます。ある言語から他の言語にテキストを翻訳する多くのサービスとプログラムがあります。 しかし、音声翻訳者はまだいません。 マイクロソフトは、外国語をその場で翻訳できるユニバーサル音声翻訳機を開発し、プログラム/デバイス所有者の母国語で既に翻訳を話します。



プログラムのプロトタイプはすでに準備ができており、マイクロソフトのレドモンド部門(または本社)の従業員の1人によって作成されました。 デモでは、プログラムはかなり良いスペイン語と中国語を話しました。 しかし、もちろん、完璧でエラーのない作業とはほど遠いものです。 それにもかかわらず、開発者は真に普遍的な翻訳者の作成に向けて動き続けています。 設計上、プログラムはその場で翻訳するだけでなく、所有者の声で翻訳を発音します。



このようなデバイスは、デバイスの所有者が地球の異なる言語とエイリアンの言語の両方で話したさまざまな種類のSF映画で実証されました。 どうやら、最後のオプションはまだ必要ないので、開発者はこの世の言語の高品質な音声翻訳に注力しました。 そして、はい、開発者によると、彼らは、サービスやテキスト翻訳ソフトウェアよりも、言語から言語へより良く翻訳するソフトウェアを作成することができるでしょう。



ここで、プログラムは最初に、翻訳された言語と所有者の声の特性を満たす特定の言語モデルを開発する必要があります。 次に、話されたフレーズを分析した後、プログラムは翻訳されたフレーズを新しい言語で非常に正確に発音します。 プログラムが何をどのように言っているかの例は、ソースとして提供されているリンクで見つけることができます。



技術レビュー



All Articles