SteamでオリジナルのDuke Nukem Foreverを購入してみませんか?

どうやら、いくつかのディストリビューターは、そのような愚かな方法で彼らの販売を気にします。 あなたがロシアに住んでいるなら、あなたは運が悪いです、1Cのオフィスはここでこのゲームをローカライズします、そして、あなたはSteamで英語版を買いません。 少なくとも私はロシアのカードからの支払いを受け入れることを拒否されており、私たちの地域では予約注文は利用できません。



フォーラムで最も人気のあるバージョンは、地元のディストリビューターの販売に対する倒錯した懸念です。



1Cオフィスは一般的にローカライズで有名です。 たとえば、「1C」からローカライズされたライセンスのDoom 3は、公式パッチと互換性がないことが判明しました。 インターネットでのマルチプレイヤーについては忘れなければなりませんでした。



ローカライズされた「Mafia 2」を入手するのは幸運ではありません。彼はウクライナ語版またはポーランド語版を選択できますが、英語版は選択できません。



彼らがデュークに何をしたか知っていますか? 彼らは「シュレック」の声で彼を表明しました! これが聞こえる方法です(listen and vomit ): www.supload.com/listen?s=scMtxg



また、音声付きビデオの例を次に示します。www.youtube.com / watch?v = 5WUahJBZ4usfeature = player_embedded



英語版と比較すると、翻訳の逸脱がすぐに見つかります。 「1C」オフィスがゲームの元のユーモア、しゃれ、および雰囲気を保持することを期待することは困難です。



「デューク」の発音は単なる冒とくではなく、激しい容赦のない*** 12月です。 そして、この*** 12月はどういうわけか販売されているようで、潜在的な買い手は英語版を購入する機会をブロックされています。



そこにできる最大は、切断可能な字幕です。 再声を出したデュークを演奏することは、ゴムの女性をクソするよりも悪いです。 ゴムの女性と性交することさえできます。



1Cオフィスに1つのリクエストがあります。 デュークの言葉でそれを表現します:「たわごとを食べて死ぬ!」ローカライズ版では:「あなたはローカライズに***があります」。



All Articles