今日、私はまだこれに決めました。
Habrの聴衆とプロジェクトで使用する英語学習の形式について話し合い、他の素晴らしいサービスとともに存在する権利があることを証明しようとします。
議論される内容をすぐに見ることができます: malibu.io 。
または、最初から一緒に歩いてください。 これは長い話ではありません。
英語を学ぶために、私は外国の娯楽サイトに座っていました:
9gag、reddit、imgur ...など(申し訳ありませんが、「など」)。
私はこのプロセスが本当に好きでした 残りの間に、私は自分自身にいくらかの利益を得、発達しました-新しい単語や表現を学び、ネイティブスピーカーが実際にどのように英語を使うかを見ました。 そして最も重要なこと-費やした時間はそれほど恥ずかしくないことでした。
その後、Gmailドラフトの列に新しい単語をすべて書き留めて、後で繰り返して説明できるようにしました。
これにはいくつかの不便がありました。
- 最初の迷惑なのは、サイトのレイアウトでは、多くの場合、Webインスペクタを開かずに単語や表現を選択できないことです。 これらのすべてのサイトで、最も重要で興味深いテキストはタイトルにあり、投稿ページへのリンクであり、中央のテキストを強調表示することはできません(代わりに、タイトルリンク全体がドラッグされ始めます)。
- モバイルアプリケーションで単語を強調表示することはできません。また、モバイルバージョンのサイトを使用することは非常に不便です。
- 翻訳者でタブに切り替えてから、メールでタブに切り替えて、即興辞書に新しい単語を追加する必要がありました。 職業は少し退屈です。
- それが新しいフレーズである場合、Google検索でフレーズを記述する必要があります。フレーズ+「意味」は、その意味を調べます。
- 単語のリストを調べたとき、これらの単語を挿入したコンテキストに戻る機会がありませんでした。 これは最も古典的なコラムでした。 言葉は翻訳です。」
外国のサイトで面白い素材を見始めて、私は時々ロシア語を話すことを続けました。
確かに、西側のサイトからコピーされた資料が30%を超えていないとしても、それが感じられました。
それは少し否定的な感情を引き起こしました、なぜなら 多くの場合、ユーザーは他の人の素晴らしい投稿を自分のものとして配布します。 たとえば、非常に興味深い調査+外国のブログからMH370が崩壊したという仮説を送ってくれたユーザーは、私の仕事のほとんどが私を怒らせたので、それを偽装しました。 探偵団の信頼性が確保されました。
このすべてが、外国の情報源から資料をコピーすることが英語を勉強している人々に利益をもたらすプロジェクトを作成する動機になり、オリジナルへのリンクが保存されます。
このプロジェクトは、ロシア語の翻訳だけでなく、オリジナルの英語も引用して、外国のサイトから興味深い資料をホストすることを約束しています。
弊社の資料の形式
私たちは自然な形で彼に来て、有効性の深刻な分析を決して実行しませんでしたが、ここに私が思うものがあります:
私はそれが好きです:
- 文脈と鮮やかな視覚的連想を用いた単語の学習
- 勉強している教材への関心(英語でうまく学習できたことはすべて、私が何かに偏っていたとき、信じられないほどの熱意で行われました)
- 高速コンテンツ。 はい、時々長い投稿( http://malibu.io/post/3902/ )がありますが、それらは内容が非常に軽く、テキストであふれすぎていません。 これは、いつでも私たちのところに来て、いくつかの投稿を見ることができることを意味します(交通機関で旅行中または路上で待機中に少なくとも5分間)。いつでも中断できます。 私の見解では、言語を習得するために-それはあなたの人生の一部(少なくとも小さな部分)にしなければなりません。
- 翻訳はすぐ下に書かれています。 英語で読んで写真を見ることをお勧めします。その後、理解できない場合は、翻訳を見てください(したがって、グレーで薄くなりました)。 また、英語をさらに高度にするには、設定でロシア語をオフにすることをお勧めします。新しい単語に出会ったら、クリックして翻訳を下に表示します。 LingQ / LinguaLeoテクノロジーを使用する方法もありますが、私の意見では、このプロジェクトにはあまり適していません。 英語とロシア語の辞書から翻訳を整理する作業をユーザーに負担させたくありません。 それにもかかわらず、アイデアによれば、まず第一に、人々はリラックスするためにマリブに来ますが、同時に彼らは英語を上達させます。 サイトが常に英語のみを表示していると、幅広い視聴者に焦点を合わせることができなくなると思います。 1つの英語での投稿は、この言語が不可解なジャングルのようなものであるユーザーをはじきます。 ところで、英語を学ぶ最も効果的な方法は、英語を話す環境に身を浸すことだと考えられています。 ただし、注意点が1つあります。 1ダイブでは不十分です。 水の中に泳げない人を投げてみてください。 必要な環境に完全に没頭しているように見えますが、彼はdrれます。 外国語に没頭している場合、困難な状況で手を貸してくれるアシスタントが必要です。 最良の場合、あなたが既に理解している簡単な言葉に基づいて、複雑ななじみのない言葉をあなたに説明するのはあなたの両親です。
私はそれが好きではありません:
- おそらく私は英語のテキストの大きな「壁」を読むのが好きではないが、裏側では、これらのウイルスの見出しに満足していない。
- 気に入らないというわけではありませんが、これらの資料でしか言語をマスターできないことを理解する必要があります。 文法と口語のスピーチをマスターしません。 しかし、すべてが複雑に行われなければなりません。
// TODO:両方のリストをコメントレビューで補完
私の主観的な結論:私たちがしたことは普遍的なチュートリアルではありません。 これは、学ぶべきもう1つの形式です。 すでに英語を勉強している人にとっては、コース、シリーズ、映画、スカイプ、本などの既存のアプローチを素晴らしい補完することができます。 また、彼がそれまでは面倒すぎて取り上げられなかった人たちを研究するように人々に促すことも期待されています。
別のポイントはプロジェクトの夢です-将来、外国人がロシア語を学ぶのを助けることです!
PS
- おそらく、誰かが投稿の仕組みに興味を持つでしょう。 英語のテキストと写真は外国のサイトから投稿から引き出され、Google Translate APIは機械翻訳を提供します。 すべてが彼にとって完璧ではない場合は、手動で修正できます。 できた! さらに、サイトスクリプトは投稿内のすべての単語を調べ、Yandex.Dictionaries APIにアクセスしてそれらをリンクします。 後者はこの段階で約90%のケースで正常に機能し、メインページに表示する前に投稿を確認します。
- 私はプロジェクトに小さなバグがあると確信していますが、これはこの段階で最も重要なことではありません。 まず、コンセプトを確認したいと思います。
- これは、ハブのプロジェクトについて伝える2回目の試みです。 最初のものは、UFOだけが知っている理由のために行われませんでした。