The Magic of Gitの翻訳が終了しました

私は、多くのプログラマーと同様に、 Linus TorvaldsのGoogleトークでのGitに関する有名な講演の後、分散バージョン管理システム、特にGitに興味を持ちました。



私は英語を自由に読むことができますが、通常の翻訳を条件として、ロシア語で読むことをより喜んでいます。

ベンリンによるGit Magicという素晴らしい本があります。

多くの人々の仕事のおかげで、この本の最初のドラフトが出ました。 翻訳を改善したい方-猫に招待します。





これは暫定的なドラフト版であり、改善したい場合は次のことを行う必要があります。



$ git clone git://github.com/mifistor/gitmagic-ru.git #

$ cd gitmagic-ru/ru/ #

$

$ git diff > fix.patch # patch, , mifistor@gmail.com









結果を本の形式で表示したい場合は、目的の形式でコンパイルできます。



$ make book.pdf LANG=ru # pdf- .

$ make LANG=ru # HTML, pdf xml-








または、 コンパイル済みのファイル(PDF、490 Kb)をダウンロードします。



翻訳のすべての参加者の助けに感謝します。 活動終了後、「感謝」セクションにアクティブが含まれます。



PS正しい目次で本をまとめる方法についてのアドバイスに感謝します。 私はasciidocとxmltoに慣れていません。



All Articles