私の最初の出版から十分な時間が経ちましたが、その間に何人かの人々が協力の提案を私に求めましたが、原則として、ほとんどの人は十分な経験や開発する時間を持っていませんでした。 いくつかの投資家はまた、完全なイデオロギーの不一致のために共通点を見つけることができなかった人に目を向けました。
それで、私はプロジェクト自体、私がそれをどう見るか、なぜそして誰のためにそれが必要であるか、そしてプロジェクトが国際舞台でどのような役割を果たすべきかについて、もっと詳しく書きたいと思います。
1.一般的なアイデア。
すでに書いたように、私はかなり長い間音楽業界で働いていて、ほとんどすべての既存のオンラインサイトは私に馴染みがあります。 それらの各々は、一般の人々への音楽素材の開発と配信の支援を提供します。 これは主に、音楽コンテンツの保存と個人ページでの公開です。 さらに、さまざまなトピックに関する数千のコミュニティがあります。 これは確かに便利で必要です。 しかし! すべての業界リーダーにメディアコンテンツを扱うプロフェッショナルサービスを提供するプラットフォームに出会うことはできませんでした。 それがプロジェクトの目的であり、まず第一に(b2b)です。
2.サイトの意味
まず第一に、このサービスは、音楽素材での/音楽素材での作業のすべてのプロセスを自動化できるようにする必要があります。 たとえば、トラックがすでに作成されているその瞬間、ミュージシャンは常に5分間で作業できるツールを手元に持っています。これは通常15日間です。 また、パブリッシャーとしてのレーベルは、音楽プロモーションのために高品質のターゲットオーディエンスと交流する機会があります。 音楽オブザーバーやラジオの主催者、DJ、ショップ、批評家などの人々は、常に新鮮で関連性のある情報とコンテンツを手元に持っています。
3.スケール
当初、このプロジェクトは国際的なものとして英語で考案されました。 機能セット全体を一度に作成することは不可能であることを十分に認識しているため、最初はサイトを開始するために最低限必要なサービスと機能のセットを作成する予定です。 さらに、当然、キャパシティを構築して開発します。
4.チーム、私がすべてを見るように。
当初、それが今、私が待ち望んでいる最も重要な人物はプログラマーです。 次は技術者です。 これらは私が今後50年間肩を並べて仕事をする人々です:)専門家。 誰もまだ行っていない新しい強力なツールを作成する必要があります:)私は個人的な連絡先で自然に詳細に説明します。
5.フィードバック
私は最後の出版物の省略を訂正し、私の座標を残します:hk [dog] illustration.ru、あなたの経験についていくつかの行を書いてください。
協力させていただきます。)