Google翻訳者のテスト

すでに書いたように 、私たちの最愛のグーグル 、ついにそのグーグル翻訳サービスのリストにロシア語(常にベータ版として)を含めました。

第一印象。

独自のエンジン。これは、以前に利用可能なサービスと比較することで決定でき、ほとんどのGoogle製品に典型的な非常に高品質です。 作業の速度は賞賛に値するものではありませ 。特に一般的には良いが、非常に遅くアクセスできないPromtと比較した場合はそうです。

根拠がないように、Webページの一部を翻訳するための3つのオプションを示します。



Googleから:



「19世紀の終わりに、L。L.ザメンホフはエスペラントを提案しました。 それはコミュニケーションのグローバルな言語として意図されており、誰もが理解できるものでした。 発明者は、共通言語が紛争につながる世界的な問題を解決できることを望んでいます。 言語としてのエスペラントが計画され、ある程度の成功を収めましたが、今日の英語ははるかに普遍的です。 30か国がそれを公用語として受け入れており、他の多くの国では学校で教えられており、よく理解されています。 インターネット上では、英語の採用がさらに増加し​​ていると思われます。 „



-babelfish (シストランエンジン)から:



「9世紀の終わりに、エスペラントLLが提案を置き換えました。 誰もが話し、理解するためのグローバルな言語として意図されていました。 発明者は、共通言語が紛争につながる世界的な問題を解決できることを望んでいました。 計画された言語としてのエスペラントはある程度成功したかもしれませんが、今日、英語ははるかに普遍的です。 30か国が公用語として使用しており、他の多くの国では学校で教えられており、かなりよく理解されています。 インターネットは、英語の採用をさらに増加させる疑いがあるかもしれません。



Translate.ruサービス(Promtovskyエンジン)から:



「19世紀の終わりに、ザメンホフLLはエスペラントを提案しました。 誰もが話し、理解できるグローバルな言語として意図されていました。 発明者は、共通言語がリーダーシップが対立するグローバルな問題を解決できることを望んでいました。 計画された言語としてのエスペラント語はほとんど成功しなかったかもしれませんが、今日、英語ははるかに普遍的です。 30か国で公用語として使用されており、他の多くの国では学校で教えられており、かなりよく理解されています。 インターネットは英語の受け入れをさらに増やすと疑われるかもしれません。



結果はそれ自体を物語っています。



さらに、Googleでは、選択したテキストまたはページ全体をワンクリックで翻訳できるリンクボタンを提供しています。

この素晴らしい贈り物は、英語を十分に話せないロシア語を話す多くのユーザーに喜ばれると思います。 さらに、翻訳されたページを送信するための興味深いフォームは、ポップアップテキストの形式で利用可能なソーステキストを保持しているため、両方のオプションを表示し、そのような必要な言語をすばやく学習できます!



All Articles