ロシアのタイポグラフィと文法のルールを広告に適用すると、2つのばかげた間違いをすぐに見つけることができます。
最初の「56,500」は
ロシア語ではなく
、ロシア語で
は 「56,500」のようなもので、ここでは56ポイントと50万番目のワークステーションでした。
第二に、ステーションが5万6千個ではなく、
まだ 5万6千個である場合、このすべてをもう一度読み込もうとすると、「...ワークステーションを管理する」というナンセンスが得られます。
これがそのようなロシア化です!
「Microsoft Istria kurpneyshihの成果」ととんでもない間違い...
UPD
この投稿は、「Shit Microsoft or not」ホリバーの開発のためではなく、Microsoft製品の品質について議論するためではなく、デザイナーとして働くためにPhotoshopだけでなく知っておく必要のあるトピックについて書かれています。 この場合、マイクロソフトは被害者です!