Mozillaが使用する辞書で私にとっていつも奇妙に思えたのは、文字「e」の単語を理解していないことでした。 結局のところ、私は常にこの手紙を使用する唯一の人からは程遠いです。 
      
        
        
        
      
    
      
        
        
        
      
     そして、私のように何をすべきか? 別の辞書を入れますか? 先日、私はFirefox 3 beta 2を感じることにし、白人として、[ツール]> [アドオン]> [拡張機能のダウンロード]に移動しました。 そこで彼は「辞書」というリンクをクリックしました。 そして、私は何を見ましたか? 
      
        
        
        
      
    
      
        
        
        
      
     しかし、語彙の選択肢はありません。 唯一のものがあります-文字「」のサポートなしのもの。 私が覚えている限りでは、FFに辞書をロードする前に何らかの形で編成されていたため、辞書の選択がありました。 実際、前のリストはまだ存在します -特別なサイトdictionaries.mozdev.orgにありますが、Firefoxメニューまたは拡張機能サイトからのみアクセスできますが、Googleからのみアクセスできます。 どういうわけか間違っています。 
      
        
        
        
      
    
      
        
        
        
      
     もちろん、これはすべて良いことですが、英語で何かをよく書くとしたらどうでしょうか?  2番目の辞書を入れますか? 常にそれらを切り替えますか? そして、混合テキストを頻繁に書く場合はどうなりますか? しかし、「e」という文字を含むいくつかの単語を突然「e」に置き換えたい場合はどうなりますか?  Firefoxはそれらをチェックしなくなりますが、エラーとしてマークしますか? 
      
        
        
        
      
    
      
        
        
        
      
     理想的な解決策は、統一辞書-「could」の付いた単語と「e」が代わりに使用される単語の両方を理解するロシア語辞書、および英語辞書です。 
      
        
        
        
      
    
      
        
        
        
      
     そして、そのような辞書が存在します!  mozilla-russia.orgフォーラムで発見されました。 辞書をダウンロードして解凍し、Firefoxの辞書フォルダーに入れる必要があります。 その後、ブラウザを再起動する必要があります。 
      
        
        
        
      
    
      
        
        
        
      
     この辞書を置くと、eglisにハリネズミ、ハリネズミ、ハリネズミがいることがわかります。すべて同じです:) 
      
        
        
        
      
    
      
        
        
        
      
      更新:何らかの理由で、ファイルが常にダウンロードされるわけではなく、勝っています。 したがって、 それをifolderにアップロードしました 。 
      
        
        
        
      
    
      
        
        
        
      
      更新2: アガフォノフは 、 より包括的な普遍的な辞書を発見しました。 どうもありがとうございます。