ウラル語用の拡張キリル文字を使用したウラル語フォント

http://www.peoples.org.ru/uralic.htmlで比較的長い前(2004年5月と6月、ファイルの日付で判断)に、ロシア語キリル文字に基づくスクリプトでウラル語をサポートする多数のフォントとフォントグループが投稿されました。アルファベット:コミ、マンシ(母音の経度は表示しません)、マリ、ネネツ、セルクップ、ウドムルト、およびハンティのすべての方言。 さらに、同じ文字のセットは、ロシア人の他の(非ウラル)言語をサポートするのに十分であると呼ばれました-アルタイ語、コリャーク語、ナナイ語、チュクチ語、エヴェンキ語、偶数語。



9つの個別のフォントとフォントグループがUralicフォントコレクションを構成します(スタイルが著しく異なるため、「ファミリ」と呼ぶことはできません)。





10番目は作者のフォント「 Riddle 」で、Esa Antikikoski は1950年代および1980年代にカレリアの民間伝承の出版物をデザインするため使用された「wooden-birch bark」フォントに基づいて作成しました。 (彼はこのフォントを叙事詩「Kalevala」の名前で「Kalevala」とも呼んでいます。)



最初の9つのフォントの作成者とライセンスは次のように述べています。
オリジナルのフォントはURW ++によって開発され、キリル文字はValek Filippovによって、Esa Anttikoskiによって修正されました。 フォントは、GNU General Public Licenseの条件の下で自由に配布および変更できます。
私はすぐに言わなければなりません:私はこの発表がどれほど信頼できるかについて十分な自信を持っていません。 (開発されたURW ++フォントはいつでもGNU GPLの下で配布されていますか?しかし、これなしではこのような派生物を配布することはほとんど不可能です。現在、例えば、 PalladioフォントはURW ++で29ユーロで販売されており、 ライセンスはまったく似ていませんGNU GPLで。)



フォントエンコーディングは、 Unicodeキリル文字アジア言語をエンコードするUnicodeの前のParatypeの折combination的な組み合わせです。 したがって、ロシア語のキリル文字は、西ヨーロッパのコーディング(ラテン1)で追加のラテン文字の位置を取り、キリル文字コーディング(Windows CP 1251)で独自のUnicodeの位置を取ります。 ウラル語の追加文字は2つではなく、3つの場所に表示されます:西ヨーロッパコーディングの追加文字の代わりに、キリル文字の追加文字の代わりに、Unicode位置(Unicodeにない文字を除く-または2004にない文字) 。



私が概説した状況の組み合わせは、Habrahabrの読者にとって特に興味深いことです。 第一に、 2004年までにロシアの小人のタイポグラフィのコーディングの悲しい状態の明確な歴史的例として、 第二に、少なくとも1人の無料の(そしてライセンスされた以前はHabrahabrで言及されていなかった、キリルアルファベットを含む無料の装飾フォント-URW ++の作品に基づいいない リドル 」フォントについて話しているので、GNU GPLライセンスを疑う理由はありません。 フォントスタイルは次のとおりです。



[www.peoples.org.ruのフォントの謎]



北部の装飾的な「民族」フリー、フリーフォントは常に良いだけです。



All Articles